<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>マルセイユ特派員</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/atom.xml" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144</id>
   <updated>2012-05-13T16:04:15Z</updated>
   <subtitle>堀　泰子</subtitle>
   <generator>地球の歩き方</generator>


<entry>
   <title>南仏プロヴァンス1万円で泊まれるホテル</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/05/1.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.22054</id>
   <published>2012-05-18T03:00:42Z</published>
   <updated>2012-05-13T16:04:15Z</updated>
   <summary>旅行ガイド・コーディネーターという仕事柄、お客様にホテルをご紹介したり、 予約を...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="旅行・ツアー・ホテル"/>
   
   <category term="26097" label="旅行、ツアー、ホテル、マルセイユ" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[旅行ガイド・コーディネーターという仕事柄、お客様にホテルをご紹介したり、
予約をすることは多いのですが、今回は南仏プロヴァンスを公共交通機関を
利用して個人旅行するためのアクセスのよさとずばり1万円以内！
ということでにお勧めのホテルを選んでみました。

今回ご紹介するホテルは<a href="http://www.ibishotel.com/ja/hotel-1390-%E3%82%A4%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%83%A6%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB%E3%83%AB/restaurant.shtml">HÔTEL IBIS MARSEILLE GARE SAINT CHARLES</a>
イビスマルセイユガールサンシャルルです。


えー、ビジネスホテル！ホテルチェーンじゃないの？と思われるかもしれませんが
とっても穴場のお勧めホテルなんですよ。重要なのは利便性と快適さということで
可愛い～とかお洒落～プロヴァンス～というキーワードでは残念ながらありません（笑）
それはまた今度ご紹介しますね。お楽しみに♪


<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/1876003618.html" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2263/1876003618_4b053e61b0_m.jpg" alt="" /></a><br />ibis Hotel DD / credit_00</span>



アクセスのよさは抜群です。マルセイユのサンシャルル駅から１０ｍ！メトロの駅、
メインバスターミナルにも100m以内です。空港へは早朝や遅い時間でもシャトルバスで楽々。
プロヴァンス観光の主要地のエクス・アン・プロヴァンスやアルル、アヴィニョン方面や
足を伸ばしてコートダジュール方面にも鉄道、バスで簡単にアクセスできます。
滞在日数が少ない場合は、拠点をここに決めておけば各地のホテルに移動する
手間隙がかかりません。プロヴァンスの場合は意外にこの移動時間がかかります。




お部屋もネット予約で59～105ユーロ（時期、季節による）で1万円前後です。
設備も大変機能的。１ ～ 2 名用客室でベッド（ツインなし）、大型デスク、
シャワーまたはバスタブ、エアコン、客室にセーフティボックス衛星／ケーブル TV、
自動モーニングコール、無料の無線 LANなど。ホテルにはレストラン、バーも併設。
また、駅構内にはファーストフード店や小さなミニスーパー、カフェ、薬局、
おみやげ物屋、キオスクなどもあるので大変便利です。




最後にひとつだけご注意を！やはり大きな駅、バスターミナルに隣接していますので
すり、盗難、置き引きには十分気をつけてくださいね。では、Bon　Voyage！




HÔTEL IBIS MARSEILLE GARE SAINT CHARLES
Square Narvick Esplanade Saint Charles 
13001 - マルセイユ　フランス
電話番号: (+33)4/91956209　ファックス: (+33)4/91506842

（5月のお題"1万円で泊まれるホテル"）]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>アーティチョーク祭り　ル・カストレ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/05/post_55.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21998</id>
   <published>2012-05-09T03:32:38Z</published>
   <updated>2012-05-12T13:40:51Z</updated>
   <summary>中世の時代そのままの外観を残す鷲巣村ル・カストレ「Le Castellet」で ...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[中世の時代そのままの外観を残す鷲巣村ル・カストレ「Le Castellet」で
５月13日にアーティチョークのお祭りが開催されます。
村特産のアーティチョークはもちろんのこと、野菜の市や
地元の名産品の市が立ち並びます。予約をすれば食事も可能です。
Menu Barigoule 23ユーロ－食前酒、前菜、主菜、チーズ、デザート、ワイン、珈琲付
Menu Bio（有機食品） 7ユーロ　食前酒、ハンバーグ、りんごのコンポート
予約：＋33（フランス）(0)4.94.32.64.08
この機会にぜひアーティチョークづくしを体験してみてはいかがでしょうか？
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="P1370353.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/P1370353.JPG" width="300" height="400" class="mt-image-none" style="" /></span>

アーティチョークには興味がない、この日には行けない方も大丈夫。
南仏プロヴァンスやコート・ダジュールには数多くの鷲巣村がありますが、
オリーブとブドウ畑に囲まれた丘の上にあるこの村も可愛さいっぱいです。
特に乙女心をくすぐるお店が小さな村にぎっしりと♪
ラベンダー専門店、キャンドル専門店、プロヴァンス生地専門店、etc...。
乙女なお店よりちょっと一杯ワインがいいなという方には
面白い看板と名前のワインバー「le pied de nez」がお勧めです。
フランス語で鼻であしらうという意味で、人をからかう時のゼスチャー。
両手をたてに並べて鼻の先でひらひらさせるポーズの赤い看板が目印♪
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="P1370313.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/P1370313.JPG" width="300" height="400" class="mt-image-none" style="" /></span>

注意！地図とバスについての変更があります。（5/12再更新）
＊アクセス＊車が便利ですが、バスも出ています。残念ながら休日運休です。
トゥーロンToulonから8809番のバスでLe Castellet下車







]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>5月1日とすずらん</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/05/51.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21653</id>
   <published>2012-05-01T11:09:22Z</published>
   <updated>2012-05-15T18:46:04Z</updated>
   <summary>春の訪れとともに素晴らしい新緑の5月。特に、5月1日は、可愛らしいすずらんとあま...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   <category term="26108" label="イベント、行事、お祭り" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[春の訪れとともに素晴らしい新緑の5月。特に、5月1日は、可愛らしいすずらんとあまり
可愛らしくない？デモ隊が街角のあちらこちらにお目見えします。
デモは年中行事になっている感のあるフランスでは珍しくもないのですが、
この日は特に労働者の祭典のメーデー（Fête du Travail)ということで華々しく行われます。

<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/140017501.html" target="_blank"><img src="http://farm1.static.flickr.com/45/140017501_15e282b27a_m.jpg" alt="" /></a><br />Muget / gazpa</span>

「幸せを運ぶ」という花言葉のすずらんは、文字通り幸せを贈りたい人にこの日プレゼントします。
夫から妻へ、子供から母へ、普段お世話になっている人へと・・・。
この日は花屋でなくても、誰でもすずらんを売っていいことになっています。
すずらん娘だけでなく、すずらんおじさん、おばさんをいたるところで見かけます。


今にも涼やかな愛らしい音が聞こえてきそうなすずらん。贈ったり贈られたりするだけでも
とっても幸せな気分になりますね。みなさんも幸せを贈りたい人に是非♪]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>南仏プロヴァンス　5月のイベント案内</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/04/5.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21655</id>
   <published>2012-04-29T11:16:27Z</published>
   <updated>2012-04-10T11:42:44Z</updated>
   <summary>5月は沢山のイベントがプロヴァンスで行われています。 是非、この時期にプロヴァン...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[5月は沢山のイベントがプロヴァンスで行われています。
是非、この時期にプロヴァンスにお越しの方は足を伸ばして見られてはどうでしょう？
または、来年のこの時期に旅行を計画される方は参考にどうぞ♪
イベント中はホテルが取りにくくなりますので宿泊を考えている方は予約をお早めに。

<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/6560510453.html" target="_blank"><img src="http://farm8.static.flickr.com/7020/6560510453_49e79922e4_m.jpg" alt="" /></a><br />Oaxaca Calendar 2012: May / planeta</span>

●毎年5月1日
牧童祭 Fête des Gardians 　　開催地　アルル　Arles (プロヴァンス地方）
アルルの街中を馬に乗った牧童たちが練り歩きます。素晴らしい民族衣装を
身につけたアルルの女たちは圧巻です。午前中にはパレードとミサが行われ、
午後には円形闘技場で闘牛が行われます。
パレードのスタート地点はBd des Licesリス大通り。ミサはノードルダム・ド・ラ・マジョール教会
詳細のプログラムは<a href="http://www.tourisme.ville-arles.fr/manifestations/">こちら</a>を確認下さい。

●毎年5月16日～18日
ラ・ブラバード祭 La Bravade　開催地 　サン・トロペ　St-Tropez（プロヴァンス地方）
昔の銃を撃ち鳴らしながら兵士が町を練り歩く歴史あるお祭り。
詳細は<a href="http://www.ot-saint-tropez.com/">こちら</a>で

●2012年5月16日～27日
カンヌ国際映画祭　Festival International de Cannes　
開催地　カンヌ　Cannes（コート・ダジュール地方）
憧れのスターに逢えるチャンス。今年のグランプリは？
詳細は<a href="http://www.festival-cannes.com/">こちら</a>で

●2012年5月17日～20日
国際フラワーフェスティバル　EXPOROSE　開催地 グラース　Grasse （コート・ダジュール地方）
香水の街で有名なグラースで開かれる国際バラ展。花の香りに包まれる週末はいかが？
詳細は<a href="http://www.ville-grasse.fr/grasse/menu_gauche_1/evenements">こちら</a>で
　　　
●2012年5月23日～28日　聖霊降臨祭の闘牛　Feria de Pentecôte
開催地　ニーム　Nîmes　（ラングドック・ルシヨン地方）
アルルと並ぶ南仏プロヴァンス最大の闘牛祭。
詳細は<a href="http://www.arenesdenimes.com/">こちら</a>で
　　　
●毎年5月24日、25日　ジプシーの祭り　Le grand pèlerinage des Saintes-Maries-de-la-Mer 
開催地　サント・マリー・ド・ラ・メール Les Saintes-Maries-de-la-Mer  (プロヴァンス地方）
フランスだけでなく、欧州各地から2人の聖マリアと召使いのサラを崇拝するジプシー達が
集合して繰り広げられるお祭り。
教会にあるサラと聖マリアの像をこの日はかついで行進し、海につける。
詳細は<a href="http://www.camargue.fr/pages/pelrina.html">こちら</a>で 
　　　
●2012年5月27日　モナコ・グランプリ　Grand Prix Automobile de Monaco
開催地　モナコ　Monaco　2012年は節目にあたる第70回大会。街中がF1ファンと
轟音で彩られるモナコ最大のお祭りのひとつ。
詳細は<a href="http://news.visitmonaco.com/NewsSite/CalendarSearch.aspx">こちら</a>で
　　　
●2012年5月28日　移牧祭　Fête de la Transhumance 
開催地　サン・レミー・ド・プロヴァンス　Saint-Rémy-de-Provence(プロヴァンス地方）
伝統衣装をまとった牧人と3000頭あまりの家畜が放牧地へ移動する祭り。
街中を羊が埋め尽くし、人がその中に埋もれる様子はサンレミの春の風物詩。
詳細は<a href="http://www.saint-remy-de-provence.com/Fete-de-la-Transhumance.html">こちら</a>で　　　]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>南仏プロヴァンス　アウトレット情報</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/04/post_54.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21652</id>
   <published>2012-04-27T03:11:12Z</published>
   <updated>2012-04-10T10:54:58Z</updated>
   <summary>少しでもいいものを安く買いたいのはフランス人も同じ。 特に節約家のフランス人は財...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="ショッピング・雑貨・お土産"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[少しでもいいものを安く買いたいのはフランス人も同じ。
特に節約家のフランス人は財布の紐が固結び？にしてあるほどで
なかなかバーゲンシーズンまではウインドウショッピングだけのことも多いです。
しかし、財布の紐が緩むのはアウトレットや蚤の市での掘り出し物を見つけた時。

<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/5221989427.html" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4089/5221989427_4d225e6fed_m.jpg" alt="" /></a><br />Crate & Barrel Outlet Sign / JoeInSouthernCA</span>


今回はお得なアウトレット情報をお届けします。フランス人と一緒に掘り出し物を
見つけてみましょう。アメリカのように広大な敷地にアウトレットが集まっている場所は
残念ながら南仏には少ないです。旅行者の方が行きやすい車を使わずに行ける
アウトレットと車を使っていけるアウトレットをマルセイユを中心に集めてみました。

☆車なしでいけるアウトレット
●ストック・27 Stock 27 
ゲスGuess、ディーゼルDiesel、クストCustoど流行りのブランドの在庫一掃セール店。
定価の20～50％オフで商品を販売しています。
火曜日～土曜日の10：30～20：00 月、日定休日
7 rue Jean Dussert - 13004 Marseille - Tél : 04-91-63-72-20      

●マダム・ザザ・オブ・マルセイユ Madame Zaza of Marseille 
マルセイユのデザイナー、マダム・ザザのアウトレット。ユニークでオリジナリティあふれた
ワンピースやセーターなど定価の40～50％オフで販売しています。
火曜日～土曜日の10:00～13:00、14:00～19:00　月、日定休日
104, corniche Kennedy - 13007 Marseille - Tél :  04-91-59-28-48      

●ミスティグリフ Mistigriff - マルセイユ支店
フランスにあるチェーンのディスカウントストア。有名なアパレルブランド中心に
を定価の約60％オフで販売。取り扱いブランドはリーヴァイスLevis、クーカイKookai、
リーボックReebok、アディダスAdidasなど
314-330, avenue du Prado - 13008 Marseille - Tél : 04-91-32-62-00      

●プルミエール・パ Premiers Pas 
3歳から10歳くらいまでの子供を対象に、子供のアパレル製品のリサイクルショップ。
月曜日～金曜日の9:30～18:30、土曜日の10:00～19:00　日曜定休日
5, place de la Corderie - 13006 Marseille - Tél : 04-91-33-38-18      

●ポワーヴル・ブラン Poivre Blanc 
旧コレクション商品や生産中止のモデルなどを定価の半額で販売しています。
月曜日～金曜日　日曜定休日
29 avenue de Saint-Menet - 13011 Marseille - Tél : 04-91-87-88-89      


☆車を使って行くアウトレット
●レ・ゾリバード Les Olivades 
車があるなら是非行って欲しいのが高級プロヴァンスプリントのブティック。
 旧コレクション商品や若干欠陥のある商品などがディスカウント価格で手に入ります。
特になかなか定価では手の出しにくいカーテなどのインテリア製品やテーブルウェアなどが
お薦めです。既製服もあるのでサイズが合えば本当にお買い得。ります。
月曜日～土曜日　日曜定休日
Chemin des Indienneurs - 13103 Saint Etienne du Gres - Tél :04-90-49-19-19   

●デグリフ・ストック Degriff Stock
カルヴァン・クラインCalvin Klein、ティエリー・ミュグラーThierry Muglerなどのアパレル製品が
破格で手に入るフランス全土にチェーンのあるディスカウントショップ店。
取り扱い商品もレディース、メンズ、キッズの洋服だけではなく靴、アクセサリーなども豊富。
1週間ごとに新商品入荷するのでいついってもはずれがありません。

●Les Pennes Mirabeau店
火曜日の14:00～19:00　水曜日～日曜日の10:00～19:00　月曜日定休
Chemin des Pennes aux pins - Plan de Campagne - 13170 Les Pennes Mirabeau
 - Tél : 04-42-02-18-16     
●Istres店 
月曜日～土曜日の10:00～19:00　日曜日定休
102, avenue Saint Exupery - Route de Miramas 13800 Istres - Tél : 04 42 41 57 17      
●Le Tholonet店
月曜日～土曜日の10:00～19:00、日曜日の10:30～13:00、14:30～19:00
Espace SERIC Le Tholonet - Palette - 13100 Le Tholonet - Tél : 04-42-66-84-00      
 ●Vitrolles店
月曜日～土曜日の10:00～19:00　日曜日定休
ZAC de Liourat Boulevard Padovani - 13127 Vitrolles - Tél :   04-42-89-50-82      
●Aix-en-Provence店
月曜日～土曜日の10:00～19:00、日曜日の10:30～13:00、14:30～19:00
53, Avenue Malacrida 13100 Aix-en-Provence - Tél :  04-42-26-19-23      ]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>日本をテーマにした版画展</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/04/post_52.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21646</id>
   <published>2012-04-18T03:10:37Z</published>
   <updated>2012-04-10T11:44:13Z</updated>
   <summary>南仏ヴァール県カルセスという町では、4月7日から5月5日まで約60人の版画家が ...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[南仏ヴァール県カルセスという町では、4月7日から5月5日まで約60人の版画家が
参加する日本をテーマにした版画展が開かれます。
版画展はもちろんのこと、是非参加して欲しいのがこの期間の4月28日（9h30～12h30）
エクス･アン･プロヴァンスの仏日文化協会《AFJ Aix-Solidarité Japon 2011》が協力し、
着物体験や折り紙のアトリエが開催されます。
同協会は東北大震災直後、主にエクス・アン・プロヴァンスで日本文化の理解を広めながらさまざまな義援金活動を続けています。
南仏でフランス人と一緒に日本体験はいかがでしょうか？
詳細は<a href="www.carces.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=59"></a>（仏語）

<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/1945630.html" target="_blank"><img src="http://farm1.static.flickr.com/2/1945630_fff6e450b2_m.jpg" alt="" /></a><br />Grand Bessilon / verseguru</span>

カルセスの町へのアクセスは車が便利です。エクス・アン・プロヴァンス方面からは
ブリニヨル（Brignoles）で高速を降り、県道562号線。ニース方面からはル･リュック（Le Luc）で
高速を降り、ル･トロネ修道院からカルセスまでは県道279号線。
]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>南仏のお花見♪</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/04/post_53.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21647</id>
   <published>2012-04-13T03:04:37Z</published>
   <updated>2012-04-10T11:09:14Z</updated>
   <summary>日本は桜前線がだんだんと北上して、この時期はお花見真っ最中ですね。 今年は寒い冬...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="自然・風景"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[日本は桜前線がだんだんと北上して、この時期はお花見真っ最中ですね。
今年は寒い冬の時期が長かったので、桜を見ながらやっと来た春を
満喫していらっしゃる方もおおいのではないのでしょうか？
日本の桜のお花見はできないけれど、この季節は南仏もいろんなお花見ができます。
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="538508_3044222541956_1154889252_2265896_1839805749_n.jpg" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/538508_3044222541956_1154889252_2265896_1839805749_n.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></span>
特に、果樹園の多い南仏プロヴァンス地方では車を走らせると
あちらこちらに白や薄紅色の花を見ることができます。
アーモンドから始まり、りんご、アプリコット、ピーチ、なし、さくらんぼなどなど。
お天気の良い日には、しばし、車を停めてピクニック。
満開の花の下、青空を見上げながら食べるおにぎり！は郷愁の味で
ちょっと甘くてしょっぱいです。]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>プロヴァンス冬の料理の定番　</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/02/post_49.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.21063</id>
   <published>2012-02-24T02:00:00Z</published>
   <updated>2012-02-29T22:04:19Z</updated>
   <summary>寒い寒いこの季節。日本列島も大寒波が襲っていますが、 今年のプロヴァンスもとって...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="レストラン・料理・食材"/>
   
   <category term="25818" label="料理　プロヴァンス" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      寒い寒いこの季節。日本列島も大寒波が襲っていますが、
今年のプロヴァンスもとっても寒いのです。マルセイユにも雪が！
こんな寒い日には冬の定番料理がおすすめです。
ミストラルが吹き荒れる寒い日に、テーブルに並ぶのが
この定番煮込み料理「プロヴァンス風　牛肉のドーヴ」です。

作り方はとっても簡単、マリネしたあと
お鍋にかけて煮込むだけです。圧力鍋だとすぐにできあがります。

作り方
1．牛もも肉など煮込みに適している部分のお肉を８００g角切りに。
2．切ったお肉を適当な大きさに切ったタマネギ、人参、セロリと
ブーケガルニ、塩、こしょう、ローリエの葉と一緒にワインとワイン酢を
いれて一晩マリネする。
3．煮込み用の深鍋に細かく切ったベーコンを入れて脂をよく出す。
脂がでたら、ベーコンの残りを取り出す。
4．この中に別のタマネギ半分を切って入れて軽く色づくまで炒める。
その後、マリネしておいた牛肉と野菜の水気をきって入れる。時々
かき混ぜながらさらによく炒める。
5．牛肉に焼き色がついたらニンニク、ブーケガルニをいれて
とっておいたマリネ液を半分に煮詰めたものと250mlの湯を加える。
弱火で約３時間以上煮込む。
6．余分な脂分を取り除いて、彩りにパセリ、インゲン、黒オリーブ
などを添えて盛りつける。ゆでたジャガイモやパスタ、白米と一緒に。

プロヴァンス地方では牛肉の他に、ジビエの季節にはイノシシの肉や
トロと呼ばれる去勢されていない雄牛の肉など使います。
一緒にあわせて飲みたいワインはこの地方のコード・デュ・ローヌなど。

材料（４人分）
牛肉　８００g　タマネギ1.5個　人参　1.5本　セロリ　0.5本（任意）
ブーケガルニ　一束　赤ワイン　0.5本（350ml）　
ワインビネガー（１/4カップ）なければ普通の酢でもOK
ベーコン　100g　にんにく　２かけ　塩、こしょう　ローリエ　１枚
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランスのさかなくんは人気者</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/02/post_43.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.19853</id>
   <published>2012-02-16T21:40:33Z</published>
   <updated>2012-01-27T02:10:27Z</updated>
   <summary>あなたは猫派？犬派？とよく聞かれますが、フランスでは魚派も？ 今回はそんなフラン...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="生活・習慣・マナー"/>
   
   <category term="25746" label="フランス　ペット　生活" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[あなたは猫派？犬派？とよく聞かれますが、フランスでは魚派も？
今回はそんなフランスペット事情のお話です。
<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/3784258483.html" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3479/3784258483_9f31a505d5_m.jpg" alt="" /></a><br />goldfish(Sky Aquarium 2) / kanegen</span>


2008年の調査によると、フランス人の52%の家庭では、
1匹以上のペットを飼っています。そのペット数は6100万以上だそうです。
トップはなんと364万匹の魚！2位は猫の107万匹、3位の犬は78万匹。


犬派が以前は多かったようですが、90年代初めから猫の数が増えていて
今は魚も人気者です。1匹だけ魚を飼っているということはなく、だいたいが
数匹は飼っているので、数だけみると非常に高い数字となっています。
熱帯魚だけでなく、色彩の非常に美しい優雅な鯉も人気で
安いもので500円位から、高いものだと数十万から天井知らずのお値段まで。



その他、人気のペットとしてはモルモットやハムスター、うさぎなど。
ヘビやトカゲなど爬虫類も手がかからないので増えているようです。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="P1170196.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/P1170196.JPG" width="120" height="150" class="mt-image-none" style="" /></span>

この画像を出してしまうということは・・・はい。
マルセイユ特派員の堀泰子はだんぜん犬派です。うちの王様犬（笑）。
あっ、リクガメも裏庭にいますね。金魚も昨年は3匹飼っていました。
さて、みなさんは何派でしょうか？南仏で見かけたおもしろペットの
コメントもありましたら是非教えて下さいね。

]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>南仏コート・ダジュールのミモザ祭り</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/02/post_50.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.20759</id>
   <published>2012-02-02T21:06:07Z</published>
   <updated>2012-01-24T00:46:24Z</updated>
   <summary>ミモザの花が咲き始めると春がそこまでやってきたなと思います。 春一番に咲く花とし...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   <category term="25713" label="南仏イベント　ミモザ" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[ミモザの花が咲き始めると春がそこまでやってきたなと思います。
春一番に咲く花として有名な小さな太陽のようjな可愛いミモザ。
南仏プロヴァンスにもミモザ祭りが開催されているのですが、
今回はお隣コートダジュールの有名なミモザ祭りをご紹介します。
<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/2394320143.html" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2252/2394320143_80f12949d1_m.jpg" alt="" /></a><br />フサアカシア　 Acacia (mimosa） / "KIUKO"</span>


5月の映画祭で有名なカンヌから西へ。Mondelieu-la-Napoule
マンドリュー・ラ・ナプールで開催されるFête du mimosa  ミモザ祭り　
開催時期は 2/17 - 2/26です。ミモザで飾られた山車が練り歩くパレードや
ミモザの女王選び、特産品市、楽しいイベントがいっぱいです。
陽光を浴びながらミモザの香りに包まれてみてはいかがでしょうか？



ミモザ祭りを堪能した後は、カンヌやニース観光。そして、香水で有名なグラース
という町も車で山沿いを走ると１０分程度で訪れることができます。
詳しい情報は<a href="http://www.ot-mandelieu.fr/sortez-a-mandelieu/evenements-mandelieu/Fete_du_Mimosa/Fete-mimosa-programme.php">こちら</a>で（仏語）  
]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2012年プロヴァンスに注目　その２</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/01/2012_1.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.20757</id>
   <published>2012-01-29T21:46:43Z</published>
   <updated>2012-01-27T01:46:38Z</updated>
   <summary>前々回の記事は2012年の注目イベント前半でしたが、今回は後半編。 後半もプロヴ...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   <category term="25712" label="イベント　行事" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[前々回の記事は2012年の注目イベント前半でしたが、今回は後半編。
後半もプロヴァンスでまだまだ沢山のイベントが沢山あります。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="2008 jan 119.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/2008%20jan%20119.JPG" width="254" height="192" class="mt-image-none" style="" /></span>


まずは隔年開催で今年はその開催年となるボルドーワインフェスティバル。
Bordeaux fête le vin  6/28 - 7/1 この機会に是非身も心もボルドー色に？
詳細は<a href="http://www.bordeaux-fete-le-vin.com/">こちら</a>でどうぞ。 



7月は真夏の夜の夢は演劇と音楽でいかがでしょうか？
開催都市間は公共機関で約1時間と近いので、この時期に南仏に来られる方は
両方楽しめてしまうお得な時期ですね。


7/5 - 7/25　Festival d'Avignon  アヴィニョン演劇フェスティバル 
ON/OFFと実力派から期待の新人まで、毎年開催されるこの演劇祭。
世界中から訪れる演劇人、街中には大道芸人やミュージシャンが大集合。
圧巻はなんといっても、法王庁宮殿の中庭に舞台が設置されるイベントですね。
是非、お楽しみ下さいね。詳細は<a href="http://www.festival-avignon.com/">こちら</a>で。
  
7/5 - 7/27 Festival d'Aix en Provence  エクス・アン・プロヴァンス音楽祭
エクス・アン・プロヴァンスの魅力あふれる歴史的建造物を使用して開催されます。
毎日の朝市や週3回の花市、骨董市などを楽しみながら音楽も楽しめる1ヶ月です。
音楽フェスティバルの詳細は<a href="http://www.festival-aix.com">こちら</a>で  




8月のお勧めは8/13 - 8/15　Les Fêtes Napoléoniennes  ナポレオン祭り　アジャクシオ
フランスで熱い男と言えば、この方ナポレオン！彼の生まれ故郷コルシカ島では
ナポレオン祭りが開催されます。ちょうど日本はお盆休みですね。
ナポレオン詣でも面白いかもしれません。また、素晴らしいビーチが点在している
ことでも知られているこのコルシカ島。お薦めです。詳細は<a href="http://www.ajaccio-tourisme.com/">こちら</a>で。




9・10月はバラの街、スミレの街としても有名な トゥールーズがお薦めです。
音楽ファンにはピアノとオルガンのフェスティバル。
9/4-9/28　Festival Piano aux Jacobins   ジャコバン・ピアノ・フェスティバル   詳細は<a href="http://www.pianojacobins.com/">こちら</a>で
10/10 - 10/21　Festival International de Toulouse les Orgues　
トゥールーズ国際オルガンフェスティバル　 詳細はこちらでhttp://www.toulouse-les-orgues.org/

やはり芸術の秋という方は2ヶ月たっぷり楽しめるイベントはいかがでしょう？
タイトルはなんと芸術の秋ではなく「春」なんですよ。どんなイベントか楽しみですね。
9/28 - 10/21　Printemps de Septembre  「9 月の春」現代アートフェスティバル 
詳細は<a href="http://www.printempsdeseptembre.com/">こちら</a>で  




11・12月冬の季節こそお薦めなのが味覚と視覚を楽しませるイベントです。
ワインといえば、ボージョレ・ヌーヴォー。時差の関係で日本の方が解禁時間は
早いですが、今年は是非とも本場で迎えてみてはいかがでしょうか？
11/15 フランス全土、世界中 Beaujolais Nouveau  ボージョレ・ヌーヴォー解禁日




11月下旬から12月にかけてはフランス全土が盛り上がるクリスマスのイルミネーションや
クリスマス関連のイベントが多いですね。Marchés de Noël  マルシェ・ド・ノエルと呼ばれる
クリスマス市が立ち並びます。やはり、南仏でのお勧めはサントン市です。
マルセイユのサントン市が特に有名です。今年は210回目となります。
サントン市についての詳細は去年の<a href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2011/12/post_48.html">ブログ記事</a>で




楽しい注目イベントがたくさんある2012年、是非南仏プロヴァンスにお越しくださいね。
マルセイユ特派員もしっかり参加してまたレポートお届いたします。



1月のお題"2012年 コレに注目"]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title> 南仏トゥールーズのスミレ祭り</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/01/post_51.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.20760</id>
   <published>2012-01-26T21:06:33Z</published>
   <updated>2012-01-24T01:17:35Z</updated>
   <summary>南仏トゥールーズはフランス第5の都市。有名なサン＝セルナン大聖堂やミディ運河を ...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   <category term="25714" label="南仏　イベント　行事" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[南仏トゥールーズはフランス第5の都市。有名なサン＝セルナン大聖堂やミディ運河を
はじめ見所の多い街です。テラコッタレンガで作られたレンガ作りの建物が多ことから
『バラ色の都市』（la ville rose）と呼ばれています。しかし、もう一つのこの街の別名は
『スミレの市街』（Cité des violettes）スミレの群生地がトゥールーズにあり、
ここでの花の生産は非常に重要とされてきたのです。
<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/4531264492.html" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4041/4531264492_8eacf71e74_m.jpg" alt="" /></a><br />violets,スミレ / Dèsirèe Tonus</span>



そのトゥールーズで毎年開かれるのが Fête de la violette  スミレ祭りです。
今年は2月04日、05日の両日開催されます。
街には130種類もの様々なスミレで彩られて、花の砂糖漬けやキャンディ、
スミレの香りをつけたロウソクなどスミレの特産品が並びます。 
詳しい情報は<a href="http://www.toulouse-tourisme.com/sorties-evenements-fete-de-la-violette,8525,34">こちら</a>で


とろこで、このスミレは春の再生と死を象徴した花と言われています。
シェークスピアのハムレットのセリフ「人生の春に咲く花だ。咲くのは早いが
すぐにしぼみ、美しいが長持ちせず、つかの間の香り、一時の慰めでしかない。」
日本人の私には「命短し恋せよ乙女・・・」の詩が浮かんできました。
花言葉には温順・謙虚・慎み深さ・愛・純潔・誠実・小さな幸せなどがあります。




]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2012年プロヴァンスに注目　その１</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/01/2012.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.20756</id>
   <published>2012-01-16T21:17:15Z</published>
   <updated>2012-01-23T23:42:49Z</updated>
   <summary>2012年プロヴァンスのお薦めイベントです。 年末に2011年の３大ニュースを取...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   <category term="25711" label="イベント　行事　" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[2012年プロヴァンスのお薦めイベントです。
年末に2011年の３大ニュースを取りあげましたが、今回は2012年お薦めの
イベントを特に南仏プロヴァンスを中心にご紹介します。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="6f5d.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/6f5d.JPG" width="480" height="324" class="mt-image-none" style="" /></span>


2012年限定イベントとしてはローヌ・アルプ地方　シャンベリー、リヨンなどを中心にして
開催されるTricentenaire de la naissance de Jean-Jacques Rousseau 
ジャン＝ジャック・ルソー生誕 300 周年記念に関するイベントがお薦めです。
是非、この機会にルソーの達人になってはいかがでしょうか？
講演会、音楽劇、野外イベントなど　詳細は<a href="http://en.rhonealpes.fr">こちら</a>で
2012 年通年開催されます。


1 月は寒い時期ですが、円高の今ショッピング旅行はいかがでしょうか？
フランス全土で開催中の Soldes d'hiver  冬のバーゲン♪
1/11 - 2/14　2月半ば頃までバーゲン開催中のところもありますので
是非この機会に楽しんで下さいね。詳細は<a href="http://www.date-soldes.fr/date-soldes-hiver-fran ce">こちら</a>で  


2月は南仏に春を呼ぶお祭りとして有名なイベントです。
2 月 ニース Carnaval  ニース・カーニバル　毎年変わるテーマが楽しいのですが、
2012 年のテーマは「スポーツの王」　開催期間は 2/17 - 3/4  詳細は<a href="http://www.nicecarnaval.com">こちら</a>で
同じく、2 月 マントン Fête du citron  レモン祭りもお薦めです。
2/17 - 3/7開催　詳細は<a href="http://www.feteducitron.com/">こちら</a>で
去年の様子は<a href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2011/02/post_9.html">ブログ</a>に書いています。  

3月はご当地マルセイユで開催されるマラソン大会。3月25日。
Marathon de Marseille  マルセイユマラソン 地元の人達と一緒に応援いかがですか？
パスティスを飲みながらの観戦も楽しいかも。詳細は<a href="http://www.marseillemarathon.fr">こちら</a>で


4 月はアルル Feria de Pâques  春の闘牛がお薦めです。4/6 - 4/9
復活祭のこの闘牛。プロヴァンスに本格的な春の到来を告げるイベントです。
円形闘技場での闘牛観戦は圧巻です。詳細は<a href="http://www.arenes-arles.com">こちら</a>で 

5月はやはりカンヌ Festival International du Film  カンヌ国際映画祭 フェスティバル
今年の開催は 5/16 - 5/27　詳細は<a href="http://www.festival-cannes.com">こちら</a>で 
第65回目の参加作品、審査員など始まる前からワクワクするイベントですね。
この時期のカンヌは過去・現在・未来のスターと出会えるチャンスがいっぱいです。
去年の様子は<a href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2011/05/64festival_de_cannes.html">過去ブログ</a>でどうぞ。 
時期が合えば、１回で２度美味しい？5月に行われるモナコのF１グランプリもお薦めです。


６月も例年通り、ツール・ド・フランスや音楽の日などイベントが沢山あるのですが、
私のイチオシはフランス全土で開催される Rendez-vous aux jardins。
訳して  庭園の集い フェスティバルです。 6/1 - 6/3に開催されます。
南仏の素敵な庭園でも開かれますので是非チェックしてみてくださいね。
詳細は<a href="http://www.rendezvousauxjardins.culture.fr">こちら</a>で  


次回は後半のイベントを紹介しますね。お楽しみに。

1月のお題"2012年 コレに注目"]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>1月6日はガレット・デ・ロアで王様に</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2012/01/16.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2012:/marseille//144.20574</id>
   <published>2012-01-07T00:43:07Z</published>
   <updated>2012-01-10T05:24:27Z</updated>
   <summary>あけましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いします。 松の内も開け...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント・行事・お祭り"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[あけましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いします。
松の内も開けた本日、1月7日は日本では七草粥を食べますが、
フランスでは1月6日の公現節には家族でガレット・デ・ロア（王様のケーキ）を食べます。
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="P1170194.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/P1170194.JPG" width="150" height="200" class="mt-image-none" style="" /></span>


各地方で少しずつ異なりますが、最も一般的なものはアーモンドクリームが入ったパイ菓子。
このタイプは日本のお菓子屋さんでもこの季節見かけるようになりましたね。
南仏プロヴァンスの場合は輪のパンのような生地に果物の砂糖漬けがのったお菓子。


<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="P1170543.JPG" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/P1170543.JPG" width="200" height="150" class="mt-image-none" style="" /></span>


中にフェーヴ（ソラマメの意）と呼ばれる陶製の小さな人形が一つ入っています。
元々フェーヴは本物のソラマメでしたが、1870年から陶製の人形が使われるようになり、
今はプラスチック製のフェーヴもあります。
このフェーヴが当たった人は王冠を被り、王様として祝福を受けます。
そして、そのラッキーな王様は幸運が1年間継続するといわれています。
名称のロワ（王たち）とは東方の三博士のことです。
この楽しい行事はだいたい1月一杯の間、家族や友人達の間で行われています。


<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="7174.jpg" src="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/images/7174.jpg" width="240" height="160" class="mt-image-none" style="" /></span>


フランス人はこれを食べないと一年が始まらないという人も多いです。
私も毎年のように縁起かつぎでこのガレット・デ・ロアを食べてから
日本に一時帰国することが多いのです。
今年は年末から日本にいるので、ケーキの代わりに私は七草粥を食べて
無病息災を願いましょう。縁起も担いでフェーブ入りの七草粥？（笑）]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2011年フランス3大ニュース</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/2011/12/20113.html" />
   <id>tag:tokuhain.arukikata.co.jp,2011:/marseille//144.20479</id>
   <published>2011-12-29T01:02:25Z</published>
   <updated>2011-12-29T02:04:36Z</updated>
   <summary>2011年も残すところあと3日となりました。今年もフランスでも色んなニュースが ...</summary>
   <author>
      <name>堀　泰子</name>
      
   </author>
   
      <category term="お知らせ"/>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://tokuhain.arukikata.co.jp/marseille/">
      <![CDATA[2011年も残すところあと3日となりました。今年もフランスでも色んなニュースが
報道されました。他の特派員の方もすでに3大ニュースを書かれているようなので、
切り口を変えて、2011年を振り返ってフランス男女のニュースと南仏関連のニュースを。
<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/5308738489.html" target="_blank"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5170/5308738489_82dc03f038_m.jpg" alt="" /></a><br />♡Happy New Year♡ / onigiri-kun</span>

☆世界からも注目されたフランス男女のニュースと言えば・・・
●5月に起こったIMF国際通貨基金専務理事ストロスカーン氏が客室係の女性従業員に
性的暴行を加えた疑いで訴追されたことですね。その後の裁判やストロスカーン夫人の
対応も何かと話題になりました。
その後、IMFトップには打って変わって女性のクリスティーヌ・ラガルド財務相氏


●10月には来年の大統領選を控えているサルコジ大統領とカーラ
夫人の間に初めての子供である女児が誕生したことですね。
サルコジ大統領にとっては3度目の結婚で子供の誕生は何度も経験しているようですが
激務の間を縫って病院に駆けつける姿が印象的でした。


☆南フランスに関係のあることに絞って3大ニュースをまとめてみると・・・

●4月「ブルカ禁止法」施行　
4月11日、公共の場所での顔全体を覆う衣装の着用（例：ブルカやニカブ）を禁じる法が施行。
これはイスラム教徒女性の装束に関係があるが、特にイスラム教徒系の移民の多い
マルセイユや南仏では反発が出ました。マルセイユの街を歩いていると黒オバQのような
全身を覆った人とすれ違うことがあるのですが、確かにびっくりするのです。
宗教の自由とは言え、実際に外から見ると誰が中に入っているのかわからない不安感が
あります。例えば、スリ、強盗もこの衣装を悪用したら？・・・。公共の場所ではやはり
顔は見せて欲しいですよね。


●9月マルセイユでG7開催
G7こと先進7カ国財務相・中央銀行総裁会議が開催され、欧州債務問題からはじまった
世界経済の減速に対して各国協調して対応することで合意した。
特に、、金融市場安定に向けて協調し、為替相場については協議して、適切に
対応することも確認して閉幕をした。閉幕の9月9日までマルセイユは物々しい
警備体制がしかれていたことを思い出します。


●9月　南仏の核関連施設で爆発し死傷者が5人。
フランス南部ガール県マルクールにある原子力関連施設で9月12日午前11時45分頃
爆発事故が起きました。1人が死亡、4人が負傷した。
仏原子力庁（CEA）報道官は「現時点で外部への放射能漏れはない」と語る。
今年、日本の福島で起こった原発事故以来フランスでも原発反対のデモが各地で
開かれていました。特に、南仏には多くの核関連施設があるため人々の関心も高かった。



みなさま、個人の3大ニュースはいかがでしたか？
私の3大ニュースは3月に地震の影響で帰国を早めなければいけなかったことと、
その後フランスでの募金支援活動に協力できたこと。
5月にサンティアゴ・デ・コンポステーラを10年ぶりにそこで拾った犬と一緒に訪ねたこと。
あとは11月にコロンビアを旅行して素晴らしい人とのふれあいができたことでしょうか。
<span style="font-size:10px;"><a href="http://www.igosso.net/flk/6572771595.html" target="_blank"><img src="http://farm8.static.flickr.com/7013/6572771595_02a0b1c97a_m.jpg" alt="" /></a><br />Happy New Year Flag 2012 / singingwitness</span>


今年も最後まで読んでいただきありがとうございました。
来年もどうぞよろしくお願いします。素敵な行く年来る年をお過ごしください。

（12月のお題"2011年3大ニュース"）]]>
   </content>
</entry>

</feed>


