【番外編⑦Magic Japan 高野山 Kouyasan ~外国人から見た紅葉~

公開日 : 2018年12月05日
最終更新 :

こんにちは 和歌山県で有名な高野山の紹介です。

高野山は広大です。写真が多くなってしまいました。

P1010740.jpg

~Dla przyjaciół w Polsce(ポーランドの友達のために)~

Chciałam tu przyjechać już w zeszłym roku. Ale wyprawa na Koyasan nie jest prosta. Shinkansen tu nie dojeżdża. Tym razem jedziemy samochodem, krętą górską drogą, wśród skał i złoto-czerwonych drzew. Pada drobny deszcz i jest zimno.

(私は昨年ここに来たいと思っていました。しかし、高野山への旅は簡単ではありません。新幹線はここには行きません。今回私たちは車を運転しています。山道を曲がり、岩や金色の木々の中にいます。雨が降り、寒いです。)

P1010639.jpg
P1010635.jpg
P1010588.jpg
P1010590.jpg
P1010591.jpg
P1010618.jpg
P1010613.jpg
P1010634.jpg
P1010628.jpg

/

W miasteczku turyści z plecakami i pielgrzymi w stożkowatych kapeluszach. W centrum informacyjnym kupujemy zbiorczy bilet do najważniejszych atrakcji i idziemy na spacer. Kongobuji ze skalnym ogrodem, Okunoin, mauzoleum rodu Tokugawa... Brama Daimon... Muzeum Reihokan...

(バックパックと円錐形の帽子の巡礼者を持つ町の観光客に。インフォメーションセンターでは、最も重要な観光スポットへの集合チケットを購入し、散策に行きます。岩の庭、奥の院、徳川家の霊廟を持つ金剛橋...大門...霊宝館)

P1010608.jpg
P1010605.jpg
P1010659.jpg
P1010658.jpg
P1010670.jpg
P1010673.jpg
P1010723.jpg
P1010718.jpg

/

Po drodze mijamy mnóstwo mniejszych uroczych świątyń. Nie da się ich ominąć, zwłaszcza gdy przez otwartą bramę widać skrawek dziedzińca, z intensywną czerwienią w środku.

(途中で多くの小さな魅力的な寺院を通ります。あなたはそれらを見逃すことはできません、特に中庭に強い赤と中庭のパッチを見ることができますオープンゲートを介して、特に。)

P1010688.jpg
P1010686.jpg
P1010690.jpg
P1010694.jpg
P1010698.jpg
P1010697.jpg

/

Zmierzch zapada szybko, teraz kolej na kolejną atrakcję, czyli nocleg w klasztorze. Powitanie matchą, intensywnie zieloną i gęstą.

(トワイライトはすばやく落ちます。今度は別の魅力の時、または修道院で一晩滞在します。ウェルカムマッチャ、激しい緑と濃い。)

20181114_182402.jpg
20181114_180312.jpg

Tradycyjny japoński obiad, żal zjeść i zepsuć piękny widok. Onsen zamiast łazienki, mogę tu siedzieć godzinami...

(伝統的な日本の夕食、美しい景色を食べることを忘れてしまいます。バスルームの代わりに温泉、私はここに何時間も座ることができます...)

/

Ale czas zobaczyć pięknie oświetlone w nocy świątynie. Teraz nie ma tu prawie nikogo. Tylko my, noc i jaskrawo oświetlony kompleks świątynny Garan z 45 metrową pagodą...

(しかし、夜は美しく照らされた寺院を見る時間。今ここにはほとんど誰もいません。私たちだけ、夜と45メートルのパゴダを持つ明るく照らされた寺院複合ガラン...)

P1010735.jpg
P1010744.jpg
P1010739.jpg
P1010729.jpg
P1010726.jpg

Wracamy. Niespodzianka, główna brama klasztoru zamknięta...na szczęście jest mała ciężka furtka z boku, Perspektywa spędzenia nocy z dala od futonu z grubą kołderką oddala się...

(我々は戻っています。驚きは、修道院のメインゲートが閉まった...幸いなことに、側に小さな重い門があり、厚いキルトの布団から離れて夜を過ごす見通しは消える...)

/

O 6.00 rano siedzimy już grzecznie na porannej ceremonii, obsługujący nas do tej pory mnisi teraz śpiewają sutry. Na końcu kazanie, również wydrukowane w wersji anglojęzycznej dla nielicznych cudzoziemców.

Wyjrzało słońce...

(午前6時には、午前の式典にはすでに丁寧に座っています。今まで私たちに奉仕していた修道士は今では念仏を唱えます。説教の終わりには、英語版でいくつかの外国人のためにも印刷されています。朝の光...)

P1010748.jpg
P1010751.jpg
P1010752.jpg

/

Opuszczamy senne wciąż miasteczko. Przed nami kolejne święte miejsce na mapie...

(私たちは眠い街を去っています。地図の上に私たちの前に別の聖なる場所...)

【記載内容について】

「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。

掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。

本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。

※情報修正・更新依頼はこちら

【リンク先の情報について】

「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。

リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。

ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。

弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。