【番外編⑥Magic Japan 松江城 Matsue castle ~外国人から見た紅葉

公開日 : 2018年12月04日
最終更新 :
P1010187_4.jpg

~Dla przyjaciół w Polsce(ポーランドの友達のために)~

A teraz coś, co najbardziej lubię w Japonii. Zamek. Ogromny, wspaniały zamek Matsue z 1611 roku, jeden z 12 oryginalnych.

(そして、私が日本で一番好きなものの一つ 城 です。1611年に作られた壮大な松江城です。

日本に残存する城の12ある天守閣の一つです。)

P1010220_4.jpg

/

Jesteśmy trochę za wcześnie, jest 8.00 rano, sobota. Przepiękna pogoda, na ulicach pusto. Przechodzimy drewnianym mostem ponad głęboką fosą wypełnioną wodą. Mijają nas samochody, na szczęście niewielkich rozmiarów, a i tak ledwo mieszczą się na moście.

私たちは土曜日、少し早い午前8時です。美しい天候、街の空。私たちは、水で満たされた溝の上に深い木製の橋を歩きます。車は、幸いなことに、小さいサイズで、かろうじて橋の上に収まり走って行きます。

P1010188_4.jpg
P1010173_3.jpg

/

Zamek jest jeszcze zamknięty, dlatego idziemy oglądać świątynie. Jesteśmy sami. My i setki małych porcelanowych lisków. Po drugiej stronie drogi kolejna, tu też pusto. Wielki dziedziniec, kamienne latarnie, omikuji zawiązane w supełki. Gdyby tak mogło być wszędzie!

(城はまだ閉じられているので、私たちは寺院を見に行きます。私たちだけです。私たちは、小さな磁器のたくだんのキツネに囲まれています。あまりにもよい天気、グレート中庭、石灯籠、結ばれたおみくじ。)

P1010193_4.jpg
P1010194_4.jpg
P1010202_4.jpg
P1010204_4.jpg

/

Teraz kolej na zamek. Rzeczywiście z bliska jest jeszcze ładniejszy. Jak z filmów z dzieciństwa. Brakuje tylko samuraja z mieczami i groźną miną. Ci spotkani po drodze wyglądają wesoło i z uśmiechem pozują do zdjęć. Może to i lepiej...

(開門の時間になり、お城に向かいます。近ずいた方がよりよいです。子供の頃見た映画と同じように。剣を持ち。威厳のある顔つきの侍がいます。彼らは、写真のためにポーズを喜んでとっていました。それは良い記念です...)

P1010223_4.jpg
samurai.jpg
P1010230_4.jpg

【記載内容について】

「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。

掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。

本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。

※情報修正・更新依頼はこちら

【リンク先の情報について】

「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。

リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。

ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。

弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。