関西のラジオ局による外国人向け震災関連ニュース
東北、関東にお住まいの皆様、この度の大地震と津波の被害に遭われた皆様、深くお見舞い申し上げます。不便で不安な生活をおくってらっしゃるかと思います。私も日々のニュースからたいへん胸の痛む想いです。
少しずつですが、一歩一歩、前を向いて進んでいきましょう。私も16年前に阪神淡路大震災を経験しました。被災地以外の地域に住む私たちも協力します。
関西から行われている支援の情報をお伝えします。どうぞご利用ください。
まず今日は、外国人向けの多言語情報です。周りに外国の方がおられたらお知らせください。
Earthquake news and information for foreigners.
神戸、長田のコミュニティ放送局のFMわいわいは仙台市災害多言語支援センターとタイアップして情報を提供しています。ウェブサイトをご確認ください。
FM Waiwai, a community FM radio station in Kobe, ties up with the Sendai City Disaster Multilingual Support Center and provides earthquake information. Please check the web site.
もうひとつ。
関西のラジオ局、FMCOCOLOが外国人向けに多言語で震災関連のニュースや情報をストリーミングで提供しています。
Some radio station in Kansai provide earthquake news or information are available in streaming format.
FMCOCOLO (英語、中国語、韓国語、フィリピン語)
FMCOCOLO (English, Chinese, Korean, Philipino)
皆様、話すことはとても大切です。どうかひとりで抱え込まないで、誰かに想いを話してください。直接が無理なら、twitterでつぶやくこともできます。
一緒にがんばりましょう!
【記載内容について】
「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。
掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。
本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。
※情報修正・更新依頼はこちら
【リンク先の情報について】
「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。
リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。
ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。
弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。