ブラジルのお誕生日の歌~parabens para voce~
ブラジルのレストランで食事をしていると、
よく遭遇するのが、お誕生日の歌を歌う仲間との集い。
日本では原作アメリカのまま英語の歌詞で
Happy birth day to youを歌いますが、
ブラジルではしっかりポルトガル語の歌詞として浸透してます。
家族や友人、子どもからお年寄りまで、
みんな手拍子に合わせて歌って、
アップテンポで大盛り上がり。
見ている部外者の私たちも、ついつい顔がほころびます。
是非私たちもこの歌を覚えて、
festa de aniversario
(ブラジル流お誕生日会)に
御呼ばれした時に備えましょう。
1番と2番の歌詞がありますが、
蝋燭を吹き消すタイミングもあるので、
1番だけ覚えておけばOKです。
Parabens a Voce
Parabens a voce(パラベンス ア ヴォセ)
おめでとうをあなたに
nesta data querida (ネスタ ダタ ケリダ)
愛しいこの日に
muita felicidade(ムインタ フェリスィダジ)
あふれる幸せが
muitos anos de vida(ムイントス アノス デ ヴィダ)
あなたに届きますように
その後に続く、決まり文句は
E pique, e pique, e pique, e pique, e pique!
(エ ピケ エピケ エピケ エピケ エピケ!)
E hora, e hora, e hora, e hora, e hora!
(エオラ エオラ エオラ エオラ エオラ!)
ra -tim- bum(ハ チ ブン)
・・・・・この後に主役の名前が続きます。
たとえば、花子さんなら
ハナコ!ハナコ!ハナコ!というように盛り上がりながら蝋燭を消す・・・
メロデイはyoutubeなどでタイトル検索して、お気に入りを見つけてみてくださいね。
ブラジルのお誕生日会では、
主役が仲間にケーキをふるまう、
という風習もあるので
誕生日当日、会社に
奥様手作りのケーキを持って、
出社するお父さんも。
微笑ましい光景ですよね。
こんなふうに
昔ながらのbala de coco(ココナッツキャンデイー)タワーを
作ってふるまうのも、楽しいかも。
いくつになっても
みんなにワイワイお祝いしてもらうお誕生日は
やっぱりうれしいですよね。
マネしたいブラジルの習慣のひとつです。
【記載内容について】
「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。
掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。
本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。
※情報修正・更新依頼はこちら
【リンク先の情報について】
「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。
リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。
ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。
弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。