アランチーノとアランチーナの違いって?
シチリアの郷土料理 アランチーノ。アランチーナ。アランチーニ。アランチーネ。具材や形の違いはありますが、実はわれわれ日本人には理解に苦しむ男性名詞、女性名詞、単数名詞、複数名詞の違いなんです。
昨夏シチリアで、主人(イタリア ピエモンテ人)が 「アランチーノください!」と注文したら、「アランチーナのことね!」(シチリア人)に訂正されました。日本語でいうところのライスコロッケ。シチリアの東西では呼び方が異なるのです。カターニャを中心とした東側では、アランチーノ(男性名詞 単数形)アランチーニ(男性名詞 複数形)。パレルモを中心とした西側では、アランチーナ(女性名詞 単数形)アランチーネ(女性名詞 複数形)となります。違いはイタリア語の文法の問題。違いは聞いて知ってはいたものの実際にそんな場面に遭遇し、しかもいつも私が男性名詞や女性名詞を間違えて注意する側の主人が訂正されたのはふたりとも新鮮で大笑い!
それぞれ、東西で誇りを持っており、そんな違いを肌で体感するのも旅の醍醐味のひとつ。百聞は一見に如かず。日本同様、東西による食文化の違いがあるとても興味深い地中海最大の島、シチリア。一度足を踏み入れてからは、毎年一度以上は訪問する大好きな島です。
この事態が終息したら真っ先に飛んでいきたい。
筆者
イタリア特派員
YUCA
イタリア ピエモンテ州 アスティ在住。 フードスタイリストとして活動15年目、アスティにて起業。
【記載内容について】
「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。
掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。
本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。
※情報修正・更新依頼はこちら
【リンク先の情報について】
「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。
リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。
ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。
弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。