アメリカのスーパーで見かける「ご飯用」のソイ・ソースとは?
英語で、Soy Sauce(ソイソース)と言えば「醤油」のことですが、先日スーパーであることに気づきました。アジア系食品のコーナーの調味料の棚の上に、日本では見かけないネーミングの醤油が置いてあったのです。
スゥィート・ソイソース・フォー・ライス(Sweet Soy Sauce for Rice)?
もう一度ラベルを読んでびっくり仰天! ネーミングの最後に「ご飯のための:ご飯用」と書いてあります。
なんと、ご飯用として販売されているグルテンフリーの甘口醤油だったのです。
日本では、甘口醤油としか言わないと思いますが(もしかしてご飯用のスペシャル・ソイソースもあるのかな?)アメリカでは「ご飯にかけて食べるとおいしいよ~」と宣伝しているんですね!
ところ変われば、品変わらずに名が変わるわけなんですね~。甘口醤油はあまり使わない私でさえ試しに買ってみたくらいなので、きっと売れ行きはいいと思いますよ。キッチンに置いておくだけでもなんだか楽しいネーミングのおしょうゆ、機会がありましたらぜひ、いかがですか? ちなみに販売元はキッコーマンさんです!
筆者
アメリカ・ワシントンDC特派員
舞林鳥 恵
【地球の歩き方】では、2013年から、ワシントンDC周辺はじめアメリカ各地の観光名所や魅力的な穴場スポットの情報をお届けしています。
【記載内容について】
「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。
掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。
本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。
※情報修正・更新依頼はこちら
【リンク先の情報について】
「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。
リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。
ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。
弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。